Scrivere è comunicare

Il blog per scrittori, blogger e copywriter

Parole da scoprire #1

Template

Ho trovato questa parola nel romanzo I pilastri della Terra di Ken Follett. Era al plurale, templati, quindi non poteva essere scambiata con la ormai ben nota parola inglese template, che nel web si usa frequentemente per identificare un modello da cui partire per poter creare, per esempio, un sito.

Il termine è usato in senso generico, con ampio spazio per la fantasia. Anche un modello per compilare un curriculum vitae è considerato un template.

Nel romanzo in questione era dunque in italiano. Cercando nel dizionario Zingarelli (edizione 2008) non ho però trovato questo termine. Neanche nella versione online del dizionario Treccani esiste questa parola.

Così ho fatto delle ricerche in inglese e qualcosa sono riuscito a trovare.

Il termine template è in uso nella lingua inglese fin dal 1670, col significato di “pezzo orizzontale sotto una trave” e proviene probabilmente dal francese templet, che a sua volta è il diminutivo della parola temple, che deriva dal latino templum.

Ed ecco finalmente giunti alla radice nostrana dell’ennesima parola inglese. Il suo significato è cambiato nel 1819, quando con template si indicava un “modello o misuratore per realizzare un lavoro”.

Non fatevi però ingannare dalla somiglianza di templum con tempio. Ovviamente quest’ultimo proviene dal primo, ma il termine latino ha diverse accezioni.

Templum infatti significa anche spazio, prospetto, veduta, e proviene dal verbo greco τὲμνω (tèmno), che significa tagliare, ma anche costruire. Tutto torna, dunque. Risalendo i tempi fino all’antica Grecia è stato possibile trovare la giusta collocazione del neologismo template.

4 Commenti

  1. Oedipa_Drake
    21 marzo 2012 alle 07:13 Rispondi

    Da τὲμνω deriva τέμενος, ossia “recinto sacro”. L’etimo di “tempio” indica quindi un’area “ritagliata” dal mondo e recintata (ossia ben definita), destinata a una funzione specifica (il culto, nel caso del significato del termine).

    Grazie della tua disanima, conoscere l’origine delle parole schiude orizzonti, è un campo straordinario!

  2. Daniele Imperi
    21 marzo 2012 alle 09:04 Rispondi

    Grazie a te per aver completato il post :)

    Etimologia e filologia sono materie appassionanti.

  3. Romina
    22 marzo 2012 alle 22:03 Rispondi

    Ti sei dato anche alle ricostruzioni etimologiche? Beh, ottimo lavoro!

  4. Daniele Imperi
    23 marzo 2012 alle 08:52 Rispondi

    Grazie, l’etimologia mi piace da sempre, ora vado a scovarla anche in altre lingue :P

Lasciami la tua opinione

Nome e email devono essere reali. Se usi un nickname, dall'email o dal sito si deve risalire al nome. Commenti anonimi non saranno approvati.