Che o ché?
Quando va usata la congiunzione che – o anche il pronome che – e quando invece ché? Le due – le tre, anzi! – hanno differenti significati e sono usate in situazioni diverse.
Il che può essere infatti congiunzione, pronome e perfino aferesi.
Il che congiunzione
Il che è una congiunzione, ossia una particella che unisce due frasi:
Sapevo che sarebbe arrivato tardi.
Il che lega la frase principale (sapevo) alla secondaria (sarebbe arrivato tardi).
Il che pronome
Il che è un pronome, che lega un sostantivo alla frase seguente:
La mamma chiamò la bambina, che venne subito.
In questo caso il che ha funzione di “la quale”, è quindi riferito alla bambina.
Il che aferesi
Dammi una mano, ché non ce la faccio.
Il ché, accentato in questo caso, è un’aferesi (è la caduta di una vocale o di una sillaba). Fa parte della congiunzione perché:
Dammi una mano, perché non ce la faccio.
Altri esempi con ché
- Seguimi su Twitter, ché ti seguo anch’io.
- Sposami, ché voglio vivere per sempre con te.
- Studia, ché rischi la bocciatura.
L'autore
Daniele Imperi si occupa di scrittura per il web da oltre 10 anni. Ha creato il sito italiano su Edgar Allan Poe e pubblica recensioni di libri e interviste a scrittori su Libri da leggere. Leggi il suo profilo completo e segui i suoi tweet su @Ludus.

7 commenti a “Che o ché?”
Vuoi lasciare un commento a questo post? Scrivi quello che pensi su "Che o ché?".


Abbonati ai
Feed di una
Seguimi su
Leggi la pagina del blog su
Iscriviti alla newsletter:
Antologia di 365 storie nere scritte da autori famosi ed esordienti a favore di A.I.S.EA Onlus, associazione di famiglie italiane
con figli colpiti da Emiplegia Alternante.

Che Daniele non sapesse che a una 500 non si alzano le gonne, ché si rischia di essere accoppati, non può farmi che piacere
Frank Spada(Cita) (Rispondi)
Bravo Frank
Daniele Imperi(Cita) (Rispondi)
Ottimo lavoro! Questo è un errore molto comune. Spesso però molti si stupiscono nel leggere “ché” (anche quando è usato correttamente) e quindi io preferisco usare “perché”, tanto per evitare problemi. Non sempre, solo a volte. Romina(Cita) (Rispondi)
A proposito di che: non dimentichiamo “il” Che. franco zoccheddu(Cita) (Rispondi)
Che tu mi abbia aperto gli occhi!
Sì, perché cadevo nell’errore.
Non vorrei solo cadere nel ché della seconda frase dopo ‘sposami’!
Quello non un errore, è una trappola. Lisa Corradini(Cita) (Rispondi)
Ah, dimenticavo:
grazie per la lezione Lisa Corradini(Cita) (Rispondi)